Balandžio 25-27 dienomis VU KHF Germanų filologijos katedra kviečia į tarptautinės mokslinės konferencijos „Tarp eilučių: lingvistikos, literatūrologijos, medijų erdvė: TELL ME` 16“ renginius. Nepraleiskite progos pamatyti ne tik smagias studentų audiovizualines interpretacijas, bet ir puikų profesionaliai išverstą filmą bei padiskutuoti apie kalbos iššūkius!
Pirmoji TELL ME diena — AVV studentų!
Pirmoji konferencijos diena skiriama studentų darbams ir kūrybiniams projektams. Jau 10 val. prof. V. Gronsko auditorijoje VU Kauno humanitarinio fakulteto Audiovizualinio vertimo (AVV) studijų programos II kurso studentai pristatys komandinio darbo rezultatą: „Audiovizualiniai projektai: dainų vertimai ir jų video klipai“. Studentų kūrybiškumo dėka išgirsite gerai žinomų dainų žodžius naujai, pažvelgsite į jų video akimis tų, kurie yra šių originalių audiovizualinių kūrinių vertėjai ir kūrėjai — VU KHF AVV studentai.
Po kavos pertraukos, 12-13 val., audiovizualines manipuliacijas demonstruos Audiovizualinio vertimo studijų programos III kurso studentai. Jie pasistengs įrodyti, kad vertėjai yra stebukladariai, galintys priversti bet kurį veikėją prabilti lietuviškai ir sakyti tai, ko tik jie užsigeidžia. Smagių audiovizualinių interpretacijų temą pratęs dvi jaunos talentingos kūrėjos iš Vilniaus dailės akademijos Kauno fakulteto. Grafikos katedros magistrantė Dalia Bieliūnaitė kalbės apie kūrybiškumą ugdančias iliustracijas priešmokyklinio amžiaus vaikams, o jos kolegė ir atraktyvios VU KHF stilistikos kūrėjaInga Navickaitė apžvelgs mitologijos atspindžius šiuolaikinėje Lietuvos iliustracijoje.
Filmo „Vėjų žemė“premjera jo vertėjų Alma mater
13.30 – 15 val. vyks diskusija apie kalbą kaip išskirtinumą ir iššūkį su dokumentinio filmo „Vėjų žemė“ režisieriumi Ernestu Samsonu ir jo kolege Viktorija Jonkute, kuri pristatys pranešimą „Šventosios latvių kolektyvinės atminties ir sociokultūrinės tapatybės (re)konstravimas dokumentiniame filme „Vėjų žemė“. Po filmo, kurį vertė ir lietuvių bei anglų kalbomis titravo VU Kauno humanitarinio fakulteto audiovizualinio vertimo studentai, vadovaujami Germanų filologijos katedros lektorės Jurgitos Astrauskienės, peržiūros vyks jo aptarimas ir diskusijos.
Apie filmą:
„Vėjų žemė“ – 2015 m. gegužės mėnesį pradėtas kurti meninės dokumentikos filmas apie Šventosios kuršių bendruomenę. Filmo veikėjai – vyriausieji šios bendruomenės nariai, paskutinieji išlikę kuršių palikuonys – Lietuvos pajūrio latviai, kuršininkai ir kuršiai. Dauguma jų – žvejai ar žvejų vaikai. Filmo idėja kilo Palangos kultūros ir jaunimo centrui. Jį kūrė profesionali jaunų žmonių kūrybinė komanda, vizualiųjų menų „Kakava“ nariai ir partneriai.
Tai vizualus pasakojimas apie kuršių bendruomenę, jos senosios kartos atstovus. Filmas atskleidžia mažai kam bežinomus Šventosios istorijos fragmentus, išryškinančius jos kultūros daugiasluoksniškumą ir ryšį su latvių, baltų kultūra. Sykiu tai yra kalbėjimas apie žmogaus ryšį su sava ir svetima kultūra, tauta bei vieta, kurioje gimei ar gyveni. Filmo veiksmas vyksta Lietuvos-Latvijos pasienyje – ribinėje vietoje, kurioje susitinka du skirtingi kraštai, skirtingos jų tradicijos ir žmonės. Kitokie, bet kažkuo vis vien savi ir artimi. Ar įmanoma išlaikyti, perduoti (pra)nykstančios bendruomenės identitetą ir kiek jis yra ar gali būti svarbus ateinančioms kartoms? Gal būtent kuršių palikuonys, Lietuvos pajūrio latviai yra jungiantis baltų dėmuo, lietuvių bei latvių tarpusavio jungtis? Ką reiškia būti latviu lietuvių žemėje? Ar įmanoma būti savu svetimoje žemėje, ar svetima žemė ir jos žmonės gali būti savi?
Filmą sudaro pokalbiai su 15 pašnekovų, epizodai iš latvių kilmės Šventosios gyventojų kasdienybės ir šventiškų akimirkų, gyvenamos aplinkos, kraštovaizdžio detalės ir įspūdingi panoraminiai vaizdai. Filmo trukmė – 51 minutė.
Visa informacija apie filmą: http://vejuzeme.lt/