MicrosoftTeams image 642x410Prof. Virginija Jurėnienė ir doc. Giedrė Purvaneckienė apie neperleidžiamas vaiko priežiūros atostogas tinklalaidėje „Mokslas be pamokslų“: visuomenės modernėjimas vyks greičiau dėl valstybės įsikišimo.

Nuo 2023 m. keičiasi vaiko priežiūros atostogų suteikimo tvarka. Numatoma, kad atostogų laiką mamos turės dalytis su tėčiais ir bent po du mėnesius prižiūrėti savo mažylį, o likusį laiką pasidalyti pagal šeimos poreikius. Šiais pokyčiais siekiama lyčių lygybės užtikrinimo profesiniame ir asmeniniame gyvenime, vyrų įtraukimo į šeimos gyvenimą, moterų išlikimo darbo rinkoje.

Gronsko kvadratinis copy2022 m. gruodžio 2 d. VU Kauno fakulteto Socialinių mokslų ir taikomosios informatikos instituto direktorius doc. dr. Giedrius Romeika pasveikino magistrantus, doktorantus ir kitus tyrėjus 17-oje profesoriaus Vlado Gronsko tarptautinėje mokslinėje konferencijoje. G. Romeika priminė jauniesiems mokslininkams profesoriaus paskatinimą mokslo renginiuose pasisemti naujų idėjų ir savo žiniomis bei pasaulėžiūra ir pakilti vienu akademiniu, moksliniu laipteliu aukštyn, kaip jį patį visą profesinį gyvenimą įkvėpė veržlūs ir žingeidūs studentai – kai kurie jų vėliau tapę vertinamais mokslininkais ir akademikais.

Mokyklos konkuras tituline2022 m. gruodžio 1 d. Vilniaus universiteto Kauno fakultete vyko Kauno miesto bendrojo ugdymo mokyklų 10–11 klasių mokinių vertimo žodžiu iš/į anglų kalbą konkursas. Pirmąją vietą iškovojęs Kauno Saulės gimnazijos II klasės moksleivis Domantas Bumbulis (mokytoja Ilona Pečkienė) laimėjo pagrindinį konkurso prizą – Audiovizualinio vertimo edukacines dirbtuves visai savo klasei.

Antroji vieta atiteko KTU Inžinerijos licėjaus III klasės gimnazistei Miglei Cirtautaitei (mokytoja Violeta Mayer); trečiąją iškovojo LSMU gimnazijos III klasės gimnazistė Monika Tamelytė (Mokytoja Aušra Budrienė).

„Dauguma išgirdę žodį „vertimas“ pirmiausia galvoja apie vertimą raštu – knygų, įvairių dokumentų perteikimą kita kalba. O vertimas žodžiu atsiduria kiek paraštėje. Galbūt todėl, kad ne kiekvienas (net ir patyręs, vertėjų žargonu vadinamas „raštininkas“) imasi „žodininko“ vaidmens, nes čia jau nėra galimybės kelis kartus skaityti, žodžių reikšmių ieškoti kituose šaltiniuose ar kreiptis pagalbos į kolegas. Žodžiu verti čia ir dabar ir naudoji tik tai, kas jau yra galvoje,“ iš 9 Kauno gimnazijų atvykusius dalyvius sveikino Kalbų, literatūros ir vertimo studijų instituto direktorė prof. dr. Danguolė Satkauskaitė ir gyrė už drąsą, kad pasiryžo rimtam iššūkiui.

Kauno fakulteto IV kurso studentės Viltė Nausėdaitė ir Eglė Navickaitė pristatė moksleiviams studijų programas „Lietuvių filologija ir reklama“ bei „Lietuvių filologija ir reklama: turinio kūrimas ir rinkodara“, prof. dr. Danguolė Satkauskaitė papasakojo apie vertėjo darbą, audiovizualinio vertimo ypatumus, o Studentų atstovybės Kauno fakultete pirmininkė Lijana Savickienė pasidalijo, kiek daug galima nuveikti, jei esi studentų atstovybės narys.

Moksleivių vertimą žodžiu, kiek tiksliai, išsamiai ir sklandžiai jiems pavyko perteikti girdimą tekstą, vertino VU Kauno fakulteto dėstytojai ir studentai: komisijos pirmininkė – lektorė Loreta Kamičaitytė, narės – Audiovizualinio vertimo studijų programos magistrantės Indrė Bagdžiūtė ir Gabija Putrimaitė, Lietuvių filologijos ir reklamos bakalauro studijų programos ketvirto kurso studentė Daiva Ančeriavičiūtė.

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos Sutinku