Taip spalio 18 d. diskusijai apie kalbą ir literatūros vertimą į KnF atvykstančią vertėją Daivą Daugirdienę pristatė viena žurnalistė.
Savo amato meistrė, „Metų vertėjo krėslo“ premijos laureatė, išvertusi daugiau nei dvidešimt kūrinių, priklausančių skirtingoms literatūros sritims. Savo vertėjo kelią pradėjusi nuo Ednos O’Brien apysakos „Kaimo mergaitės“ 1990 m., vertėja dabar gali didžiuotis tokiais vertimais, kaip F. Scotto Fitzgeraldo apsakymų rinkiniu „Sugautas šešėlis“ 2014 m. ar Johno Irvingo „Paslapčių alėja“ 2017 m.
Kviečiame visus susitikti ir pasikalbėti apie tai, ar sunku rasti gražų lietuvišką žodį, ar literatūra gali keisti, nes kaip teigia vertėja: „Literatūra žmogų moko mąstyti, suprasti kitus.“
Vieta: VU KnF Muitinės g. 14/ IV korpusas XIII auditorija
Data: 2017-10-18
Laikas: 12:00