Bakalauro studijos
Stojimo reikalavimai
PRIĖMIMAS Į PIRMOSIOS PAKOPOS STUDIJŲ PROGRAMAS
Bendrąjį priėmimą į pirmosios pakopos (bakalauro) ir vientisąsias studijas vykdo Lietuvos aukštųjų mokyklų asociacija bendrajam priėmimui organizuoti (LAMA BPO).
LAMA BPO bendrojo priėmimo tvarka
Pirmosios pakopos studijos:
Konkursinio balo sandara pagal programas:
- Anglų ir kita užsienio kalba (švedų kalba)
- Audiovizualinis vertimas
- Audiovizualinis vertimas: skaitmeninio turinio prieinamumas
- Ekonomika ir vadyba
- Finansų analitika
- Informacijos sistemos ir kibernetinė sauga (anglų k.)
- Informacijos sistemos ir kibernetinė sauga
- Lietuvių filologija ir reklama
- Lietuvių filologija ir reklama: kūrybiškumo ir skaitmeninės retorikos studijos
- Lietuvių filologija ir reklama: turinio kūrimas ir rinkodara
- Marketingo technologijos
Norintiems pasikonsultuoti
Bakalauro studijų klausimais: Jolita Malinauskienė Tel. +370 37 422376 |
Atsiliepimai
Marketingo technologijos
„Esu labai patenkinta šia studijų programa, nes teorinę medžiagą iškart pritaikome praktiškai: mokomės iš realių situacijų, kurios vyksta šiomis dienomis. Dėstytojai parengia naują, aktualią ir įtraukiančią medžiagą. Tai labai džiugina, nes norisi išgirsti kuo daugiau. Be to, studijų medžiaga suprantama jaunam žmogui, nėra monotonijos ir mokymosi atmintinai. Įdomu ir naudinga sužinoti, kaip atpažinti manipuliacijas žmogui kalbant derybų metu; kaip teisėtu būdu išgauti marketingo tyrimų duomenis, kaip juos apdoroti, pateikti.“
Jorė Bendinskaitė, studijų programos studentė
Daugiau skaitykite: Studentė Jorė Bendinskaitė: Marketingo technologijų programos metu įgytas žinias sėkmingai pritaikau e. versle
„Įmonės akcentuoja, kad verslo sėkmei svarbus holistinis požiūris – kai joje dirba specialistai, įgiję verslo sistemų, analitikos ir skaitmeninio marketingo žinių bei gebantys įgyvendinti inovatyvius projektus kūrybinėse tarptautinėse komandose. Todėl labai svarbu, kad jau studijų metais studentai išbandytų šiuolaikiškas verslo sistemas, interneto paslaugų kūrimo ar klientų duomenų analitikos įrankius, jog tarpdisciplininės žinios sustiprintų ir atskleistų jų kūrybiškumą.“
Živilė Valiukė, procesų vadovė (Continental, Lietuva), VU KnF alumnė
„Šiuolaikinis verslas vertina marketingą ne kaip išlaidas rinkodaros veikloms, o kaip investiciją, nešančią grąžą. Šio tikslo padeda siekti kūrybiškumas, šiuolaikiškas technologinis pasirengimas ir marketingo žinios, ugdančios gebėjimą įžvelgti, kokie produktai galėtų sudominti vartotojus skaitmeninėse ir realiose rinkose bei informuoti apie juos taiklia žinute.
Automatizuotas duomenų rinkimas ir išmani analizė padeda rasti optimalius sprendimus verslo ir tikslinės vartotojų auditorijos poreikiams tenkinti; pasitelkiant technologijas, sekamas marketingo reklaminių kampanijų poveikis vartotojų elgsenai skaitmeninėje erdvėje ir realiame pasaulyje; technologijų žinios apjungia įvairius gebėjimus ir talentus, kad būtų realizuotos naujos, drąsios, vartotojams reikalingų produktų idėjos; dirbtinio intelekto, duomenų analitikos, natūralios kalbos, emocijų tyrimo technologijos, komunikavimas socialinių tinklų, mobiliųjų komunikacijų priemonėmis – tai žinios, suteikiančios įmonėms naujų galimybių.
Šiuo metu išryškėjo ir vis auga aukšto lygio tarpdalykinės marketingo technologijų srities (MarTech) specialistų, kurių ieško verslas, orientuotas tiek į vietinę, tiek į tarptautines rinkas, poreikis.“
Povilas Krikščiūnas, Skaitmeninės rinkodaros specialistas (Hostinger International)
Apie mus rašo:
Mus rodo:
Anglų ir kita užsienio kalba (švedų kalba)
„Šios studijų programos absolventai save gali realizuoti įvairiose srityse: dirbti vertėjais, pradėti lektoriaus ar dėstytojo karjerą, kaip tai nutiko man. Baigus studijas galima kopti aukščiau ir studijuoti magistrantūroje, plačiau įsigilinti į skandinavų kultūrą ir sociologiją. Studentams, mokantiems švedų kalbą, atsiveria galimybės stoti į Švedijos universitetus.
Kalbant apie ateitį ir karjerą Lietuvoje, norėčiau atkreipti dėmesį į bankus, kurie ieško skandinavų kalbas mokančių specialistų. Čia patyrę kolegos rūpinasi, kad naujas darbuotojas įsilietų į jų kolektyvą, kuriame gautų žinių ir įgūdžių, reikalingų kokybiškam klientų aptarnavimui, išmoktų dirbti banko programomis ir pan. Be to, užsienio kalbos mokėjimas ženkliai padidina galimybes gauti darbo pasiūlymą.“
Jelena Skovorodko, studijų programos dėstytoja
„Šioje studijų programoje suteikiama unikali galimybė vienu metu mokytis dviejų užsienio kalbų. Tai patiks norintiems pagilinti anglų kalbos žinias ir svajojantiems sieti savo ateitį su Skandinavijos šalimis.
Nė akimirką nesigailėjau savo pasirinkimo, nes nuo pat pradžių supratau, kad šios studijos atveria labai daug galimybių darbo rinkoje, o studijų metu įgyta patirtis buvo neįkainojama.“
Gabija Kvieskaitė, studijų programos absolventė
„Kalba – tai tarsi durų, vedančių į kitą pasaulį, raktas. Tai būtinas įrankis bet kokiai tolesnei karjerai. Mūsų programa „Anglų ir kita užsienio kalba (švedų kalba)“ per ketverius metus įteikia iškart net du raktus ir atveria duris į anglakalbį bei skandinavų pasaulį. Studentai „nušlifuoja“ anglų ir išmoksta švedų kalbą. Tai vertingas sėkmingos karjeros pagrindas, panaudotinas įvairiausiuose sektoriuose Lietuvoje ir užsienyje.“
Doc. dr. Živilė Nemickienė, studijų programos dėstytoja
Audiovizualinis vertimas
„Audiovizualinis vertimas yra analogų kituose Lietuvos universitetuose neturinti studijų programa, kuri rengia vertimo specialistus subtitravimo, surtitravimo, užklotinio vertimo, dubliavimo ir audiovizualinių produktų prieinamumo srityse. Kad po studijų galėtų kvalifikuotai versti filmus, serialus, spektaklius, operas, vaizdo žaidimus ir kitą audiovizualinę medžiagą, AVV studentų vertimo įgūdžiai ugdomi paskaitų ir pratybų specializuotose vertimo laboratorijose metu. Programoje dauguma dalykų dėstomi anglų kalba, dirbama su autentiška audiovizualine medžiaga, kartu su studentais aktyviai dalyvaujama įvairiuose akademiniuose, kultūriniuose bei socialiniuose projektuose.“
Dr. Jurgita Astrauskienė, studijų programos komiteto pirmininkė
„Šiandienos kontekste jau nekyla abejonių, kad medijos užimą nemenką kiekvieno profesinės veiklos dalį, o medijų įgūdžių reikia kiekvienam. Audiovizualinio vertimo studentai įgyja ne tik teorinių, bet ir praktinių žinių, kurios aktualios darbo rinkoje.
Studentai, dirbdami su naujausiomis vertimo technologijomis, autentiška medžiaga, t. y. lokalizuodami vaizdo žaidimus, versdami kino filmus, teatro spektaklius, pritaikydami juos eiliniam vartotojui bei kurtiesiems ir neprigirdintiesiems ar regos sutrikimų turintiems mūsų visuomenės nariams, sukaupia svarų praktinių įgūdžių bagažą.“
Jaun. asist. dokt. Lina Abraitienė, studijų programos dėstytoja
„Dažnai girdžiu žmones kalbant, kad bet kas, bent kiek mokantis angliškai ir laisvalaikiu žiūrintis filmus, gali subtitruoti. Tai netiesa – net ir patyrę literatūros vertėjai ne visada tampa gerais subtitruotojais, nes šis vertimo mediumas turi visai kitus reikalavimus. Puikiai mokėti gimtąją ir užsienio kalbas bei mėgti kiną yra būtina, tačiau be galo svarbūs ir kiti dalykai. Reikia išmanyti technines subtitrų taisykles, perprasti fiziologinius ir psichologinius tikslinės auditorijos poreikius, mokėti segmentuoti patogiai skaitomą tekstą, nuolat sekti industrijos naujoves ir pokyčius. Filmų vertėjai turi dirbti ne tik gerai, bet ir labai greitai, nes darbų terminai tikrai trumpi, neretai tenka „žongliruoti“ keliais vertimais vienu metu.“
Raimonda Girnytė, studijų programos absolventė
Daugiau skaitykite: Audiovizualinio vertimo studijų absolventė Raimonda Girnytė: net ir patyrę literatūros vertėjai ne visada tampa gerais subtitruotojais
„Audiovizualinio vertimo programa rengia specialistus, kurie mokėtų dirbti ne tik su rašytiniais tekstais, bet ir su audiovizualiniais produktais: filmais, muzika, vaizdo žaidimais, spektakliais. Nors pirmaisiais studijų metais labiau koncentruojamasi į teoriją, anglų, lietuvių kalbų išmanymą, vėliau prasideda visas „smagumas“: praktika ir darbas su autentiška medžiaga. Manau, kad programą stipria daro dėstytojai, kurie mėgsta savo darbą ir jam atiduoda visą save. Dėstytojai yra savo dalykų specialistai, todėl nuoširdžiai stengiasi perteikti studentams visas sukauptas žinias. Nuolatinis naujos, autentiškos medžiagos ieškojimas, susitikimai su savo srities specialistais, galimybė pamatyti, kaip daromi įvairūs audiovizualiniai produktai, kaip jie pritaikomi tikslinėms auditorijoms, patiems prie to prisiliesti: visa tai daro šią programą unikalia ir inovatyvia.“
Austėja Armonaitė, studijų programos studentė
Daugiau skaitykite: Studentė Austėja Armonaitė: „Rekomenduoju visiems turėti draugų, kurie studijuoja Audiovizualinį vertimą“
„Glaudžiai bendradarbiaujame ne tik su filmų vertimo agentūromis, teatrais, neįgaliųjų organizacijomis, muziejais, galerijomis, vertimų biurais, bet ir su užsienio mokslininkais. Todėl mūsų studentai nesistebi, kai dalis subtitravimo užsiėmimų vyksta teatre arba kai paskaitas jiems skaito į VU KnF atvykstantys garsiausi šios srities užsienio mokslininkai, iš kurių knygų mokosi ir kurių teorijas savo kursiniame ar bakalauro darbe taiko būsimieji audiovizualinio vertimo specialistai.“
Prof. dr. D. Satkauskaitė, studijų programos dėstytoja
Apie mus rašo:
AR GALI BŪTI… „VAIZDO VERTIMAS“? APIE AUDIOVIZUALINĮ VERTIMĄ IR JO ĮDOMYBES. I DALIS
AR GALI BŪTI… „VAIZDO VERTIMAS“? APIE AUDIOVIZUALINĮ VERTIMĄ IR JO ĮDOMYBES. II DALIS
Mus rodo:
Vertimo pamokos | Audiovizualinis vertimas
Informacijos sistemos ir kibernetinė sauga
„Stebėdamos kibernetinių atakų tendencijas, įmonės vis daugiau dėmesio skiria kibernetiniam saugumui, todėl auga kibernetinio saugumo specialistų poreikis.
Šie specialistai turi išmanyti, kaip specifikuojamos ir projektuojamos saugios šiuolaikinės informacinės sistemos bei gebėti apsisaugoti nuo kibernetinių atakų ar švelninti rizikas ir pan. Todėl studijų metu ypač didelis dėmesys skiriamas žinioms, susijusioms su saugumo užtikrinimu, aktualiu visiems, siekiantiems apsaugoti savo bei kitų duomenis.“
Doc. dr. V. E. Rudžionis, studijų programos dėstytojas
„Ši studijų programa iš kitų IT srities studijų programų išsiskiria savo unikalumu – mokomės ne tik kurti, palaikyti ir analizuoti informacines sistemas bei jų procesus, bet ir aiškinamės, kaip reikėtų tokias sistemas ir procesus taisyklingai ir sistemingai testuoti, užtikrinti informacijos saugumą ir kuo geriau apsaugoti nuo įvairių galimų kibernetinių atakų tipų.
Be to, auga šios srities profesionalų poreikis ne tik Lietuvoje, bet ir visame pasaulyje, kadangi informacija tampa vis didesne verslo ir gyvenimo dalimi, kurią reikia saugoti.“
Edvardas Tambakevičius, studijų programos studentas
„Gyvenant informacinėje visuomenėje mūsų pačių saugumas ir privatumas tampa esminiu prioritetu visose srityse. Kibernetinis saugumas yra daug daugiau nei IT dalykas, tai – technologijų, teisinių aspektų, žmonių elgsenos ir psichologijos samplaika. Neįgudęs programišius bando laužti sistemas, o profesionalai „laužia“ žmones.
Kuriuo iš jų norėtum tapti tu? Mes, IT saugumo specialistai, turime viską atlikti šimtu procentų teisingai bet kurioje situacijoje, nes įsilaužėliui pakanka rasti tik vieną spragą, – štai kokia yra kibernetinės saugos esmė.“
Dr. Darius Dilijonas, dėstytojas, partnerystės profesorius
„Dirbdamas teisėsaugoje supratau, kad kibernetiniame pasaulyje, lygiai taip pat kaip ir realiame gyvenime, vyksta nusikaltimai. Pradėjau domėtis kibernetika ir supratau, kad ši sritis labai plati. Kuo daugiau domėjausi minėta tema, tuo labiau norėjau sužinoti dar daugiau, todėl nusprendžiau paieškoti, kur galėčiau įgyti šios srities išsilavinimą. Taip atradau VU Kauno fakultete vykdomą programą.
Atkreipiau dėmesį, kad šiose studijose, skirtingai nei pirmųjų bakalauro studijų metu, yra labai daug praktinių dalykų. Kiekvieną teorijos paskaitą dažniausiai papildo praktinis užsiėmimas, todėl greičiau įtvirtinamos žinios, o studijuojamas dalykas tampa dar įdomesniu“.
Pranas Povilaitis, studijų programos studentas
Daugiau skaitykite: Studentas Pranas Povilaitis: dirbamas teisėsaugos srityje supratau kibernetinio saugumo svarbą
Apie mus rašo
Straipsnis: „Žvejyba internete – laimikis ar auka?
Mus rodo
Vytautas Rudžionis (Cyberthon 2021) - Cryptography and Steganography
Renata Danielienė (Cyberthon 2021) - Phishing and Social Engineering
Ekonomika ir vadyba
„Pagrindinis studijų tikslas yra suteikti ne tik žinių, bet ir įgūdžių atlikti aukšto lygio ekonomines analizes, prognozes, tyrimus bei matematinius skaičiavimus ir modeliavimus.
Pabaigę šias studijas gebės suprasti kompleksinius ekonominius procesus, kuriuos galima valdyti pasitelkiant aukštos kompetencijos vadybos sistemas bei panaudoti jas atsižvelgiant į šiandienos ir ateities aktualijas.“
Dr. Ignas Mikalauskas, studijų programos dėstytojas
„Pasirinkau studijų programą, apjungiančią dvi iš pirmo žvilgsnio skirtingas kryptis. Ypač džiugina, kad dėstytojų gretas papildo jauni ir ambicingi specialistai. Dėstytojų kolektyvas geba įdomiai pateikti informaciją ir įtraukti į praktines veiklas. Kiekvienam, šiuo metu svarstančiam apie būsimas studijas, linkiu nebijoti savarankiškai priimti sprendimą renkantis būsimas studijas!“
Ernestas Rainys, studijų programos studentas
„Kiekvienais metais sutinku jaunus žmones, kurie siekia aktualių žinių bei naujų patirčių. Matau jų gimstantį norą kuo greičiau pasitikrinti savo galimybes rinkoje ir stebiu dalies studentų sėkmingą karjeros pradžią dar studijų metais. Ši programa yra išskirtinė tuo, kad joje įgyjama ne tik verslui reikalingų ekonomikos bei vadybos žinių, bet ir vis svarbesnių gyvenime kompetencijų: rizikos valdymo, aplinkos analizės, poveikių vertinimo.“
Doc. dr. Rasa Pušinaitė-Gelgotė, studijų programos dėstytojas
Finansų analitika
„Esame šios studijų programos socialiniai partneriai ir programos komiteto nariai, todėl džiaugiamės, kad dalyvavimas VU studijų programos valdyme ir galimybė dalytis žiniomis su aktyviais studentais leidžia plėsti ir stiprinti būsimų apskaitos ir finansų srities specialistų ratą, kelti buhalterio profesijos prestižą, diegti ir skatinti naujoves ir didinti jų visuomeninę reikšmę.“
Gintautas Deveikis, UAB „Pačiolis“ direktorius ir universiteto soc. partneris
„Studijų metu įgyjamas nepaprastai vertingų teorinių ir praktinių žinių bagažas, kuris vėliau plačiai pritaikomas darbo rinkoje; nuolat ugdomas domėjimasis finansų rinka, praturtinantis žiniomis ne tik paskaitų metu, bet ir laisvalaikiu.
Fakultete puoselėjamas tarpdalykiškumas, todėl suteikiama galimybė pažinti skirtingų sričių specialistus. Taip neapsiribojama viena specialybe ir užmezgama daugiau pažinčių.“
Martynas Gasparaitis, studijų programos studentas
„Rengiame finansų analitikus, todėl laukiame mėgstančių dirbti su skaičiais ir norinčių įgyti gebėjimų analizuoti finansinius duomenis.
Be kasdieninio domėjimosi, kas vyksta finansų rinkose, sunku tikėtis sėkmės tiek studijuojant, tiek ir baigus šias studijas. Kad taptum geru analitiku, neužtenka vien tik taikyti universitete išmoktus analizės būdus, tam reikalingas ir nuolatinis domėjimasis finansų rinka.“
Dr. Mantas Valukonis, VU KnF dėstytojas, Šiaulių banko Rizikų valdymo skyriaus analitikas
Lietuvių filologija ir reklama
„Ką gi reiškia mokytis, studijuoti? Stengtis suprasti reiškinių esmę. Jei greta jūsų kiti irgi stengiasi tą daryti – esmę perprasti daug smagiau: juk bendramokslių įžvalgos įdomiai papildo jūsų požiūrį.
Ką veikia dėstytojas? Ogi jis stengiasi perprasti, ką jūs suvokiate dabar ir suasmenina visą situaciją: pateikia faktus taip, kad reiškinio esmė taptų akivaizdi.
Smagu kartu pažinti sudėtingų reiškinių esmę.“
Doc. dr. Robertas Kudirka, studijų programos dėstytojas
„Šiuolaikiniame pasaulyje, besisupančiame lengvai pasiekiamos informacijos lopšyje, gebėjimas valdyti žodį, išreikšti mintis ir jomis daryti įtaką visuomenei, tampa galimybes atveriančiu deriniu. Būtent ši studijų programa ir suteikia neribotas galimybes bei visapusišką pažinimą.
Čia studijuodamas išmoksti būti aukso viduriu tarp to, kas amžina – teksto – ir jį įprasminančio kintamojo – žodžio.
Žmogui, siekiančiam meistriškai manevruoti kalba, norinčiam būti apsuptam literatūros, tačiau besidominčiam ir moderniomis medijų formomis, „Lietuvių filologijos ir reklamos“ studijos yra atsakymas. VU dažnai išgirsi lotynišką frazę Hinc itur ad astra, reiškiantį Iš čia kylame į žvaigždes, tačiau studijuodama VU KnF supranti, kad čia ir yra ugdomos asmenybės, gebančios savo ryškumu prilygti žvaigždėms.“
Lijana Savickienė, studijų programos studentė
Daugiau skaitykite: Studentė Lijana Savickienė: žavėjimasis kalba ir literatūra padėjo pasirinkti studijas
„Kūrėjų ir rašytojų veikla užsimezga ir vystosi maitinama mokslo šaknų, kurias gali „užauginti“ Lietuvių filologijos ir reklamos studijų metu. Jei pavyko jiems, pavyks ir tau. Šių studijų metu sužinosi ne tik apie lietuvių kalbos turtus bei literatūros lobyną, bet ir kursi reklaminę medžiagą, ją maketuosi, o galbūt kils minčių ypač vertingam tekstui, kuris sudomins visuomenę. Draugiški dėstytojai, besidalinantys sukauptomis žiniomis, padeda siekti mokslo aukštumų.“
Aušra Korkuzaitė, studijų programos studentė
„Manau, pažinimas per mokslą įstabus tuo, kad iš pradžių eini kieno nors pramintu taku, tada ateina laikas, kai reikia pasirinkti: sustoti ar tęsti kelionę – ieškoti savo vietos „po saule“. Vietos, kurioje būtų galima kūrybiškai, tikslingai, savitai disponuoti įgytomis žiniomis kuriant savo karjerą. Studijuodama jaučiu paskatą žengti priekin: mums atsiveria kalbotyros, literatūrologijos ir reklamos sričių toliai, kviečiantys atrasti, išmokti ir kurti.“
Eglė Navickaitė, studijų programos studentė
Mus rodo